Zaimki i określniki

Zaimki i określniki nieokreślone

Zaimki i określniki nieokreślone
a) Grupa wyrazow „some”, „any”, „none” „every” i ich złożenia. Wyraz „some” i jego złożenia występują głównie w zdaniach twierdzących, wyraz „any” i jego złożenia

a) Grupa wyrazow „some”, „any”, „none” „every” i ich złożenia. Wyraz „some” i jego złożenia występują głównie w zdaniach twierdzących, wyraz „any” i jego złożenia – w zdaniach pytających i przeczących.

some trochę (z rzeczownikami niepoliczalnymi), kilka (z rzeczownikami policzalnym)
someone, somebody ktoś
something coś
any trochę (z rzeczownikami niepoliczalnymi), jakikolwiek (z rzeczownikami policzalnym)
anyone, anybody ktoś, ktokolwiek
anything coś, cokolwiek
none żaden
nobody, no one nikt
nothing nic
everybody, everyone każdy, wszyscy
everything wszystko

Przykłady użycia:

If you need paper or pencils, I can give you some.
Jeśli potrzebujesz papieru lub ołówków, mogę dać ci trochę {kilka}.

Lend me some money, please.
Proszę, pożycz mi trochę pieniędzy.

Give him some oranges.
Daj mu kilka pomarańczy.

Have you got any food?
Czy masz jakieś jedzenie {trochę jedzenia}?

I haven’t got any potatoes.
Nie mam żadnych {dosł. jakichkolwiek} ziemniaków.

I haven’t bought any stamps recently so I can give you none.
Nie kupowałem żadnych {dosł. jakichkolwiek} znaczków ostatnio więc nie mogę dać ci żadnych.

I know somebody who can do it.
Znam kogoś, kto to może zrobić.

Do you know anybody from England?
Czy znasz kogoś z Anglii?

I didn’t meet anyone yesterday.
Nie spotkałem wczoraj nikogo {dosł. kogokolwiek}.

I know nobody here.
Nie znam tu nikogo.

I’ve something to do here.
Mam tu coś do zrobienia.

Do you want anything from Warsaw?
Czy chcesz coś z Warszawy?

It doesn’t mean anything.
To nic nie znaczy.

I want nothing from you.
Nic od ciebie nie chcę.

Everybody wants to win.
Każdy chce wygrać.

I told him everything.
Powiedziałem mu wszystko.

UWAGA: W zdaniach przeczących może występować tylko jedno przeczenie, a zaimki „nothing”, „none”, „no one”, „nobody” zawierają już w sobie element przeczący, zatem orzeczenie w zdaniach, w których występują, przybiera formę twierdzącą (jest to tzw. zasada pojedynczego przeczenia):

A to już wiesz?  Zaimki "wzajemne"

I know nothing.

natomiat w zdaniach z „any” orzeczenie ma formę przeczącą:

I don’t know anything.

mamy zatem dwa sposoby wyrażenia tych samych treści: oba powyższe zdania znaczą „Nic nie wiem.” Zamiast określnika „any” może występować określnik „no”, np.:

There aren’t any books in this room.
There are no books in this room.
W tym pokoju nie ma żadnych książek, {dosł. są żadne książki}.

b) Wyrazy „each” i „every”. Mają one ten sam polski odpowiednik: „każdy”, ale znaczenie ich jest nieco inne. „Every” opisuje całość pewnej grupy, zalicza przedmioty lub ludzi do tej grupy i znaczy „każdy”, lecz w sensie „wszyscy”, natomiast „each” je wyodrębnia, mając znaczenie zbliżone do „każdy z osobna”. „Each”może być zarowno zaimkiem, jak i określnikiem, natomiast „every” występuje wyłącznie jako określnik.
Przykłady użycia:

Every student must work hard.
Każdy student musi ciężko pracować.

Each of them passed this exam.
Każdy z nich zdał ten egzamin.

c) Wyrazy „either”, „neither”, „both”, „all”, „other”, „another”.
Wyrazy „either” i „neither” znaczą „żaden z dwóch” i używane są w zależności od tego, czy orzeczenie występuje w formie przeczącej lub twierdzącej (zasada pojedynczego przeczenia), gdyż „neither” zawiera element przeczący:

He was shown two cars, but he bought neither.

tu przeczenie zawarte w słowie „neither”;

He was shown two cars, but he didn’t bought either.

tu przeczenie jako „not” (w formie ściągniętej jako „n’t”). Pokazano mu dwa samochody, ale żadnego {z nich dwóch} nie kupił.

Poza tym „either” oznacza „ktorykolwiek z dwoch”:

Which pen do you want? Either will be good.
Ktore pioro chcesz? Ktorekolwiek będzie dobre.

„Both” oznacza „oba”, „oboje”, „obie”, itd. Może być zarowno określnikiem, jak i zaimkiem:

I liked both jackets, so I bought both.
Podobały mi się obie marynarki, więc kupiłem obie.

A to już wiesz?  Life Experience Degree and Life Experience Degrees

„All” znaczy „wszystko”, „wszyscy”, „całość czegoś”, itp.:

All the workers were very busy.
Wszyscy robotnicy byli bardzo zajęci.

We have used up all the petrol.
Zużyliśmy całą benzynę.

That’s all.
To wszystko.

„Other” oznacza „inny” i może występować zarowno jako zaimek, jak i określnik. Łączy się w jeden wyraz z przedimkiem nieokreślonym tworząc słowo „another” – „jakiś inny, jeszcze jeden”, natomiast z przedimkiem określonym „the other” znaczy „ten drugi”. W liczbie mnogiej występuje wyłącznie jako zaimek „others” – „inni”.

If you don’t like this drink, try another.
Jeśli nie smakuje ci ten drink, spróbuj innego.

We must find other profesionals.
Musimy znaleźć innych fachowcow.

Others may do this, but I will not.
Inni mogą to robić, ale ja nie będę.

d) Zaimek „one”. Jest to tzw. zaimek bezosobowy trzeciej osoby i ma znaczenie zbliżone do sformułowań bezosobowych w języku polskim:

One should always be honest.
Powinno się zawsze być uczciwym.

Posiada on formę dzierżawczą „one’s”.

One should do one’s job well.
Trzeba wykonywać swoją pracę dobrze.

Zaimkiem tym można także zastępować rzeczownik z przedimkiem nieokreślonym, aby uniknąć jego powtorzenia:

You really need a computer. Why don’t you buy one?
Naprawdę potrzebujesz komputera. Dlaczego go {dosł. jednego} nie kupisz?

hastagi na stronie:

#zaimki nieokreślone some any no every cwiczenia quiz pdf

Artykuly o tym samym temacie, podobne tematy