Czasowniki modalne

Wyrażanie przyzwolenia

Wyrażanie przyzwolenia
„Can” – wyrażanie przyzwolenia Formy: „can” we wszystkich osobach: I can, itd. Pytanie: Can I? – pozostałe osoby analogicznie. Przeczenie: I cannot/ I can’t –

„Can” – wyrażanie przyzwolenia
Formy: „can” we wszystkich osobach: I can, itd.
Pytanie: Can I? – pozostałe osoby analogicznie.
Przeczenie: I cannot/ I can’t – pozostałe osoby analogicznie.
Po „can” następuje czasownik w bezokoliczniku bez „to”:

I can take it.
Mogę/wolno mi to wziąć.

Użycie: wyrażanie przyzwolenia (zezwolenia) na coś w sytuacji odnoszącej się do czasu przyszłego lub teraźniejszego.

„May”- wyrażanie przyzwolenia
Formy: „may” we wszystkich osobach: I may, itd.
Pytanie: May I? – pozostałe osoby analogicznie.
Przeczenie: I may not/ I mayn’t – pozostałe osoby analogicznie.
Po „may” następuje czasownik w bezokoliczniku bez „to”:

I may leave when I want to.
Mogę/wolno mi wyjść kiedy chcę.

Użycie: wyrażanie przyzwolenia (zezwolenia) na coś w sytuacji odnoszącej się do czasu przyszłego lub teraźniejszego.

„Could”- wyrażanie przyzwolenia
Formy: „could” we wszystkich osobach: I could, itd.
Pytanie: Could I? – pozostałe osoby analogicznie.
Przeczenie: I could not/ I couldn’t – pozostałe osoby analogicznie.
Po „could” następuje czasownik w bezokoliczniku bez „to”:

I could take it.
Mogłem/wolno mi było/ mógłbym/wolno by mi było to wziąć.

Użycie: wyrażanie przyzwolenia (zezwolenia) na coś w sytuacji odnoszącej się do czasu przeszłego lub w trybie warunkowym („mógłbym”).

„Might”- wyrażanie przyzwolenia
Formy: „might” we wszystkich osobach: I might, itd.
Pytanie: Might I? – pozostałe osoby analogicznie.
Przeczenie: I might not/ I mightn’t – pozostałe osoby analogicznie.
Po „might” następuje czasownik w bezokoliczniku bez „to”:

I might take it.
Mogłem/wolno mi było/ mógłbym/wolno by mi było to wziąć.

Użycie: wyrażanie przyzwolenia (zezwolenia) na coś w sytuacji odnoszącej się do czasu przeszłego lub w trybie warunkowym („mógłbym”).

„To be allowed to do something” – wyrażanie przyzwolenia
„To be allowed to do something” oznacza „mieć pozwolenie na robienie czegoś, wolno komuś coś zrobić”. Za pomocą tego zwrotu można wyrażać przyzwolenie we wszystkich czasach:

A to już wiesz?  Decoupage Tools And Equipment

I am allowed to sit here.
Wolno mi tu siedzieć.= Ktoś zezwala mi na siedzenie tutaj.

I was allowed to see him.
Pozwolono mi zobaczyć się z nim.

She will be allowed to go with us.
Jej będzie wolno iść z nami.

Artykuly o tym samym temacie, podobne tematy