Do wyrażenia, że ktoś jest w stanie albo potrafi coś zrobić lub jest zdolny do zrobienia czegoś używamy czasowników modalnych „can”, „could”, oraz zwrotu „to be able to do something.„CanR
Solution Talk vs. Problem TalkProblem talk, of course, is talk about the problem. Solution Focus direct communications to talk about solutions. It does not try to overcome resistance to change, but rather, find where the change is alr
Determining keywords is a critical step in writing articles online for effective public relations strategy. If your articles, blog, eZine, or website do not contain related keywords, surfers will be unable to find your articles when th
Jonathan Livingston SeagullJonathan Livingston Seagull– a story –Author:This book was written by Richard Bach, born 1936. He is a former US Air force pilot and he has written another three books about flying, he has edi
Informacja prasowaPoznań, 28 maja 2018 r.Czas na herbatkę w… dziecięcym gronieBarbie, Ken, domek dla lalek, mały stoliczek i mini zastawa, czyli wszystko, co jest potrzebne, aby zorganizować tea time w wersji dla dzieci. Zbli
Most authors sigh a sigh of relief when they finish their book. Then comes the awesome task of marketing the masterpiece.You may choose the traditional route–to give talks, write press releases, or do book signings. While good u
Języka angielskiego możesz uczyć się o każdej porze. Jednak zima to bardzo dobry czas, aby zwiększyć tempo nauki. Nie kusi Cię za oknem piękna pogoda i nie spędzasz wiele czasu poza domem. Masz najwięcej czasu właśnie tera
Studies show that your word-power determines your earning power, that your skill in self-expression determines your status in life.The link between your vocabulary and your income is universally recognized. Researchers have discovered
W czasie wakacji możesz zacząć uczyć się języka angielskiego w szkole językowej. Jak zapisać się na taki kurs? Na pewno w Twoim mieście jest kilka szkół językowych, więc masz w czym wybierać. Znajdź taką szkołę języ
Kiedy czytasz literaturę anglojęzyczną, tłumaczoną na język polski, nawet wtedy stosuje się cytaty, tylko w języku polskim. Dlaczego więc nie przytoczyć ich po angielsku? Nawet czytanie po angielsku jest bardzo pomocne –