Polszczyzna na wesoło: Dekalog mowy potocznej1.Pamiętaj, by wszystkie wyrazy możliwie skracać.2.Nigdy nie używaj słów zawartych w słowniku poprawnej polszczyzny – zapomnij o nich!3.Nigdy nie buduj zdań wielokrotnie złoż
Informacja prasowaPoznań, 28 maja 2018 r.Czas na herbatkę w… dziecięcym gronieBarbie, Ken, domek dla lalek, mały stoliczek i mini zastawa, czyli wszystko, co jest potrzebne, aby zorganizować tea time w wersji dla dzieci. Zbli
All writers fear the curse of writer’s blockthe inability to put thoughts to paper, the failure to compose a sentence that expresses a coherent thought, or the collapse of all mental activity dealing with composition.Three reaso
Większość szkół językowych organizuje kursy intensywne. Zwykle zajęcia trwają przez miesiąc lub dwa miesiące a nawet trzy. Najczęściej jednak kursy intensywne trwają miesiąc, przy czym zajęcia odbywają się przez pięć
Schools are the foundation to all knowledge and understanding. Schools embrace our young and feed them with building blocks of comprehension, imagination and so much more. Starting from daycare, to elementary schools, to middle schools
2 października 2019 r.Naukowcy z UW i WUM połączyli siły z myślą o przyszłości medycynyDalszy postęp w medycynie wymaga nie tylko przełomowych odkryć naukowych, ale też umiejętnego wykorzystania najnowszych technologii c
Dietetycy zapraszają dzieci i rodziców do ogrodów Kancelarii PremieraDoświadczeni dietetycy z Narodowego Centrum Edukacji Żywieniowej (NCEZ) zapraszają na niedzielę 3 czerwca – z okazji Dnia Dziecka – do wspólnej zabawy or
Czasownik „to have” – czas teraźniejszyI have/ I’ve I have not/I haven’t Have I?You have/You’ve You have not/You haven’t Have you?He has/He’s He has not/He hasn’t Has he?S
Choosing a publisher probably seems like a complicated task, however, you may find the process somewhat less challenging if you consider the following five suggestions.Research the legitimacy of your prospective publishers. Consider fa
W ramach prac finansowanych ze środków unijnych zespół naukowców zamierza opracować barometr witalności języków europejskich. Barometr zapewni Europejczykom niezawodną metodę ustalania, którym językom zagraża wymarcie. Pr