Informacja prasowa, 23.04.2018Okres jesienno-zimowy to czas wzmożonych zachorowań na infekcje układu oddechowego. Rodzice często pytają jak wzmacniać odporność dziecka na wiosnę. Jak zatem uchronić dziecko przed przeziębien
Jest wiele trudnych słów w języku angielskim. Czasem, mogą nie być one nawet długie czy o skomplikowanej pisowni i wymowie, ale akurat Tobie trudno je zapamiętać. I co wtedy robić?Musisz wiedzieć, że im więcej zmysłów za
Goodfellas is another successful story that follows the Hero’s Journey template. Mirroring this template allows the screenwriter to write effective screenplays and stories.The Fade In introduces the context of the story. In Good
20 marca 2020 r.Spin-off z UW udostępnił darmową platformę do prowadzenia wykładów przez InternetSpółka spin-off z Uniwersytetu Warszawskiego uruchomiła darmową platformę, która pozwala wykładowcom prowadzić wykłady w
Did you know that your back cover information is, after the cover, the best way to sell more books? And, that most authors, emerging and experienced, miss this opportunity to engage more potential buyers?Your book’s front cover
What information can be used immediately by the audience and what is to follow?Can you tell the audience in 30 seconds or less what you do and also give them three things that they can use immediately? The chances are that you probabl
If you either want to write a book to help others create a better life and boost business or you already have your book nearly finished, you may need book coaching to answer all of your questions „What step to take next?”&h
Authors need to write their book according to their target audiences’ needs and wants. You can sell many more copies when you address these seven ways to select a topic that sells.1. Write what you are passionate about. Write wh
all the better – tym lepiejartful dodger – spryciarzas a rule – z reguły, zwykles cross as two sticks – zły jak osa, rozgniewanyas cheap as dirt – tani jak barszcza bed of roses – życie usła
Kiedy czytasz literaturę anglojęzyczną, tłumaczoną na język polski, nawet wtedy stosuje się cytaty, tylko w języku polskim. Dlaczego więc nie przytoczyć ich po angielsku? Nawet czytanie po angielsku jest bardzo pomocne –